2013 m. vasario 28 d., ketvirtadienis

Kas yra nuoseklusis vertimas?

Vertimas pranešėjui baigus kalbėti.
Vertėjas sėdi kartu su delegatais, klausosi kalbos ir po to atpasakoja ją kita kalba, paprastai remdamasis pasidarytais užrašais. Dabar nuoseklųjį vertimą daug kur pakeitė sinchroninis, tačiau nuosekliuoju būdu vis dar verčiama tam tikros rūšies susitikimuose (pvz., labai techniniuose susitikimuose, per darbo pietus, mažose grupėse, išvykose).
Gerai pasirengę vertėjai gali tiksliai atpasakoti 10 minučių trukmės ar ilgesnes kalbas.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą